Перевод: с греческого на английский

с английского на греческий

suffer from

  • 1 υπερεξαφθή

    ὑπέρ, ἐκ-ἀφθάω
    suffer from: pres subj mp 2nd sg (doric)
    ὑπέρ, ἐκ-ἀφθάω
    suffer from: pres ind mp 2nd sg (doric aeolic)
    ὑπέρ, ἐκ-ἀφθάω
    suffer from: pres subj act 3rd sg (doric)
    ὑπέρ, ἐκ-ἀφθάω
    suffer from: pres ind act 3rd sg (doric aeolic)
    ὑπέρ, ἐκ-ἀφθάω
    suffer from: pres subj mp 2nd sg (epic ionic)
    ὑπέρ, ἐκ-ἀφθάω
    suffer from: pres ind mp 2nd sg (epic doric ionic aeolic)
    ὑπέρ, ἐκ-ἀφθάω
    suffer from: pres subj act 3rd sg (epic ionic)
    ὑπέρ-ἐξάπτω
    fasten from: aor subj pass 3rd sg

    Morphologia Graeca > υπερεξαφθή

  • 2 ὑπερεξαφθῇ

    ὑπέρ, ἐκ-ἀφθάω
    suffer from: pres subj mp 2nd sg (doric)
    ὑπέρ, ἐκ-ἀφθάω
    suffer from: pres ind mp 2nd sg (doric aeolic)
    ὑπέρ, ἐκ-ἀφθάω
    suffer from: pres subj act 3rd sg (doric)
    ὑπέρ, ἐκ-ἀφθάω
    suffer from: pres ind act 3rd sg (doric aeolic)
    ὑπέρ, ἐκ-ἀφθάω
    suffer from: pres subj mp 2nd sg (epic ionic)
    ὑπέρ, ἐκ-ἀφθάω
    suffer from: pres ind mp 2nd sg (epic doric ionic aeolic)
    ὑπέρ, ἐκ-ἀφθάω
    suffer from: pres subj act 3rd sg (epic ionic)
    ὑπέρ-ἐξάπτω
    fasten from: aor subj pass 3rd sg

    Morphologia Graeca > ὑπερεξαφθῇ

  • 3 αφθή

    ἀφθάω
    suffer from: pres subj mp 2nd sg (doric)
    ἀφθάω
    suffer from: pres ind mp 2nd sg (doric aeolic)
    ἀφθάω
    suffer from: pres subj act 3rd sg (doric)
    ἀφθάω
    suffer from: pres ind act 3rd sg (doric aeolic)
    ἀφθάω
    suffer from: pres subj mp 2nd sg (epic ionic)
    ἀφθάω
    suffer from: pres ind mp 2nd sg (epic doric ionic aeolic)
    ἀφθάω
    suffer from: pres subj act 3rd sg (epic ionic)
    ——————
    ἅπτω
    fasten: aor subj pass 3rd sg

    Morphologia Graeca > αφθή

  • 4 επαναφθή

    ἐπί, ἀνά-ἀφθάω
    suffer from: pres subj mp 2nd sg (doric)
    ἐπί, ἀνά-ἀφθάω
    suffer from: pres ind mp 2nd sg (doric aeolic)
    ἐπί, ἀνά-ἀφθάω
    suffer from: pres subj act 3rd sg (doric)
    ἐπί, ἀνά-ἀφθάω
    suffer from: pres ind act 3rd sg (doric aeolic)
    ἐπί, ἀνά-ἀφθάω
    suffer from: pres subj mp 2nd sg (epic ionic)
    ἐπί, ἀνά-ἀφθάω
    suffer from: pres ind mp 2nd sg (epic doric ionic aeolic)
    ἐπί, ἀνά-ἀφθάω
    suffer from: pres subj act 3rd sg (epic ionic)
    ἐπί, ἀνά-φθάνω
    come: aor subj act 3rd sg
    ἐπί, ἀνά-φθάζω
    fut ind mid 2nd sg (doric)
    ἐπί, ἀνά-φθάζω
    fut ind act 3rd sg (doric)
    ἐπί-ἀνάπτω
    make fast on: aor subj pass 3rd sg (ionic)

    Morphologia Graeca > επαναφθή

  • 5 ἐπαναφθῇ

    ἐπί, ἀνά-ἀφθάω
    suffer from: pres subj mp 2nd sg (doric)
    ἐπί, ἀνά-ἀφθάω
    suffer from: pres ind mp 2nd sg (doric aeolic)
    ἐπί, ἀνά-ἀφθάω
    suffer from: pres subj act 3rd sg (doric)
    ἐπί, ἀνά-ἀφθάω
    suffer from: pres ind act 3rd sg (doric aeolic)
    ἐπί, ἀνά-ἀφθάω
    suffer from: pres subj mp 2nd sg (epic ionic)
    ἐπί, ἀνά-ἀφθάω
    suffer from: pres ind mp 2nd sg (epic doric ionic aeolic)
    ἐπί, ἀνά-ἀφθάω
    suffer from: pres subj act 3rd sg (epic ionic)
    ἐπί, ἀνά-φθάνω
    come: aor subj act 3rd sg
    ἐπί, ἀνά-φθάζω
    fut ind mid 2nd sg (doric)
    ἐπί, ἀνά-φθάζω
    fut ind act 3rd sg (doric)
    ἐπί-ἀνάπτω
    make fast on: aor subj pass 3rd sg (ionic)

    Morphologia Graeca > ἐπαναφθῇ

  • 6 ωφθή

    ἀφθῇ, ἀφθάω
    suffer from: pres subj mp 2nd sg (doric)
    ἀφθῇ, ἀφθάω
    suffer from: pres ind mp 2nd sg (doric aeolic)
    ἀφθῇ, ἀφθάω
    suffer from: pres subj act 3rd sg (doric)
    ἀφθῇ, ἀφθάω
    suffer from: pres ind act 3rd sg (doric aeolic)
    ἀφθῇ, ἀφθάω
    suffer from: pres subj mp 2nd sg (epic ionic)
    ἀφθῇ, ἀφθάω
    suffer from: pres ind mp 2nd sg (epic doric ionic aeolic)
    ἀφθῇ, ἀφθάω
    suffer from: pres subj act 3rd sg (epic ionic)

    Morphologia Graeca > ωφθή

  • 7 ὠφθῇ

    ἀφθῇ, ἀφθάω
    suffer from: pres subj mp 2nd sg (doric)
    ἀφθῇ, ἀφθάω
    suffer from: pres ind mp 2nd sg (doric aeolic)
    ἀφθῇ, ἀφθάω
    suffer from: pres subj act 3rd sg (doric)
    ἀφθῇ, ἀφθάω
    suffer from: pres ind act 3rd sg (doric aeolic)
    ἀφθῇ, ἀφθάω
    suffer from: pres subj mp 2nd sg (epic ionic)
    ἀφθῇ, ἀφθάω
    suffer from: pres ind mp 2nd sg (epic doric ionic aeolic)
    ἀφθῇ, ἀφθάω
    suffer from: pres subj act 3rd sg (epic ionic)

    Morphologia Graeca > ὠφθῇ

  • 8 λιθιάν

    λιθιάω
    suffer from the stone: pres part act masc voc sg (doric aeolic)
    λιθιάω
    suffer from the stone: pres part act neut nom /voc /acc sg (doric aeolic)
    λιθιάω
    suffer from the stone: pres part act masc nom sg (doric aeolic)
    λιθιᾶ̱ν, λιθιάω
    suffer from the stone: pres inf act (epic doric)
    λιθιάω
    suffer from the stone: pres inf act (attic doric)
    ——————
    λιθιάω
    suffer from the stone: pres inf act

    Morphologia Graeca > λιθιάν

  • 9 ναυτιάν

    ναυτία
    seasickness: fem gen pl (doric aeolic)
    ναυτιάω
    suffer from seasickness: pres part act masc voc sg (doric aeolic)
    ναυτιάω
    suffer from seasickness: pres part act neut nom /voc /acc sg (doric aeolic)
    ναυτιάω
    suffer from seasickness: pres part act masc nom sg (doric aeolic)
    ναυτιᾶ̱ν, ναυτιάω
    suffer from seasickness: pres inf act (epic doric)
    ναυτιάω
    suffer from seasickness: pres inf act (attic doric)
    ——————
    ναυτιάω
    suffer from seasickness: pres inf act

    Morphologia Graeca > ναυτιάν

  • 10 οφθαλμιάν

    ὀφθαλμία
    ophthalmia: fem gen pl (doric aeolic)
    ὀφθαλμίας
    quick-sight: masc gen pl (doric aeolic)
    ὀφθαλμιάω
    suffer from ophthalmia: pres part act masc voc sg (doric aeolic)
    ὀφθαλμιάω
    suffer from ophthalmia: pres part act neut nom /voc /acc sg (doric aeolic)
    ὀφθαλμιάω
    suffer from ophthalmia: pres part act masc nom sg (doric aeolic)
    ὀφθαλμιᾶ̱ν, ὀφθαλμιάω
    suffer from ophthalmia: pres inf act (epic doric)
    ὀφθαλμιάω
    suffer from ophthalmia: pres inf act (attic doric)
    ——————
    ὀφθαλμιάω
    suffer from ophthalmia: pres inf act

    Morphologia Graeca > οφθαλμιάν

  • 11 σκοτοδινιά

    σκοτοδῑνιᾶ, σκοτοδινιάω
    suffer from dizziness: pres subj act 1st sg (doric aeolic)
    σκοτοδῑνιᾶ, σκοτοδινιάω
    suffer from dizziness: pres ind act 1st sg (doric aeolic)
    ——————
    σκοτοδῑνιᾷ, σκοτοδινιάω
    suffer from dizziness: pres subj mp 2nd sg
    σκοτοδῑνιᾷ, σκοτοδινιάω
    suffer from dizziness: pres ind mp 2nd sg (epic)
    σκοτοδῑνιᾷ, σκοτοδινιάω
    suffer from dizziness: pres subj act 3rd sg
    σκοτοδῑνιᾷ, σκοτοδινιάω
    suffer from dizziness: pres ind act 3rd sg (epic)

    Morphologia Graeca > σκοτοδινιά

  • 12 φαρμακά

    φαρμακάω
    suffer from the effect of drugs: pres subj act 1st sg (doric aeolic)
    φαρμακάω
    suffer from the effect of drugs: pres ind act 1st sg (doric aeolic)
    ——————
    φαρμακάω
    suffer from the effect of drugs: pres subj mp 2nd sg
    φαρμακάω
    suffer from the effect of drugs: pres ind mp 2nd sg (epic)
    φαρμακάω
    suffer from the effect of drugs: pres subj act 3rd sg
    φαρμακάω
    suffer from the effect of drugs: pres ind act 3rd sg (epic)

    Morphologia Graeca > φαρμακά

  • 13 άφθης

    ἄφθα
    an infantile disease: fem gen sg (attic epic ionic)
    ἄ̱φθης, ἀφθάω
    suffer from: imperf ind act 2nd sg (doric aeolic)
    ἄ̱φθης, ἀφθάω
    suffer from: imperf ind act 2nd sg (epic doric ionic aeolic)
    ἄ̱φθης, ἀφθάω
    suffer from: imperf ind act 2nd sg (doric aeolic)
    ἀφθάω
    suffer from: pres ind act 2nd sg
    ἀφθάω
    suffer from: imperf ind act 2nd sg (homeric ionic)

    Morphologia Graeca > άφθης

  • 14 ἄφθης

    ἄφθα
    an infantile disease: fem gen sg (attic epic ionic)
    ἄ̱φθης, ἀφθάω
    suffer from: imperf ind act 2nd sg (doric aeolic)
    ἄ̱φθης, ἀφθάω
    suffer from: imperf ind act 2nd sg (epic doric ionic aeolic)
    ἄ̱φθης, ἀφθάω
    suffer from: imperf ind act 2nd sg (doric aeolic)
    ἀφθάω
    suffer from: pres ind act 2nd sg
    ἀφθάω
    suffer from: imperf ind act 2nd sg (homeric ionic)

    Morphologia Graeca > ἄφθης

  • 15 ανατριχιάν

    ἀνά-τριχιάω
    suffer from: pres part act masc voc sg (doric aeolic)
    ἀνά-τριχιάω
    suffer from: pres part act neut nom /voc /acc sg (doric aeolic)
    ἀνά-τριχιάω
    suffer from: pres part act masc nom sg (doric aeolic)
    ἀνατριχιᾶ̱ν, ἀνά-τριχιάω
    suffer from: pres inf act (epic doric)
    ἀνά-τριχιάω
    suffer from: pres inf act (attic doric)

    Morphologia Graeca > ανατριχιάν

  • 16 ἀνατριχιᾶν

    ἀνά-τριχιάω
    suffer from: pres part act masc voc sg (doric aeolic)
    ἀνά-τριχιάω
    suffer from: pres part act neut nom /voc /acc sg (doric aeolic)
    ἀνά-τριχιάω
    suffer from: pres part act masc nom sg (doric aeolic)
    ἀνατριχιᾶ̱ν, ἀνά-τριχιάω
    suffer from: pres inf act (epic doric)
    ἀνά-τριχιάω
    suffer from: pres inf act (attic doric)

    Morphologia Graeca > ἀνατριχιᾶν

  • 17 απεπτήσει

    ἀπεπτέω
    suffer from indigestion: aor subj act 3rd sg (epic)
    ἀπεπτέω
    suffer from indigestion: fut ind mid 2nd sg
    ἀπεπτέω
    suffer from indigestion: fut ind act 3rd sg
    ἀ̱πεπτήσει, ἀπεπτέω
    suffer from indigestion: futperf ind mp 2nd sg (doric aeolic)
    ἀ̱πεπτήσει, ἀπεπτέω
    suffer from indigestion: futperf ind act 3rd sg (doric aeolic)

    Morphologia Graeca > απεπτήσει

  • 18 ἀπεπτήσει

    ἀπεπτέω
    suffer from indigestion: aor subj act 3rd sg (epic)
    ἀπεπτέω
    suffer from indigestion: fut ind mid 2nd sg
    ἀπεπτέω
    suffer from indigestion: fut ind act 3rd sg
    ἀ̱πεπτήσει, ἀπεπτέω
    suffer from indigestion: futperf ind mp 2nd sg (doric aeolic)
    ἀ̱πεπτήσει, ἀπεπτέω
    suffer from indigestion: futperf ind act 3rd sg (doric aeolic)

    Morphologia Graeca > ἀπεπτήσει

  • 19 απεπτήση

    ἀπεπτέω
    suffer from indigestion: aor subj mid 2nd sg
    ἀπεπτέω
    suffer from indigestion: aor subj act 3rd sg
    ἀπεπτέω
    suffer from indigestion: fut ind mid 2nd sg
    ἀ̱πεπτήσῃ, ἀπεπτέω
    suffer from indigestion: futperf ind mp 2nd sg (doric aeolic)
    ἀ̱πεπτήσῃ, ἀπεπτέω
    suffer from indigestion: futperf ind mid 2nd sg (doric aeolic)

    Morphologia Graeca > απεπτήση

  • 20 ἀπεπτήσῃ

    ἀπεπτέω
    suffer from indigestion: aor subj mid 2nd sg
    ἀπεπτέω
    suffer from indigestion: aor subj act 3rd sg
    ἀπεπτέω
    suffer from indigestion: fut ind mid 2nd sg
    ἀ̱πεπτήσῃ, ἀπεπτέω
    suffer from indigestion: futperf ind mp 2nd sg (doric aeolic)
    ἀ̱πεπτήσῃ, ἀπεπτέω
    suffer from indigestion: futperf ind mid 2nd sg (doric aeolic)

    Morphologia Graeca > ἀπεπτήσῃ

См. также в других словарях:

  • suffer from — phr verb Suffer from is used with these nouns as the subject: ↑country, ↑patient Suffer from is used with these nouns as the object: ↑acne, ↑AIDS, ↑ailment, ↑alcoholism, ↑allergy, ↑anxiety, ↑apathy, ↑arthritis, ↑ …   Collocations dictionary

  • suffer from — be affected by or subject to (an illness or ailment). → suffer …   English new terms dictionary

  • suffer from a serious illness — be affected with a serious disease, have a grave illness …   English contemporary dictionary

  • Suffer — Suf fer, v. i. 1. To feel or undergo pain of body or mind; to bear what is inconvenient; as, we suffer from pain, sickness, or sorrow; we suffer with anxiety. [1913 Webster] O well for him whose will is strong! He suffers, but he will not suffer… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • suffer — ► VERB 1) experience or be subjected to (something bad or unpleasant). 2) (suffer from) be affected by or subject to (an illness or ailment). 3) become or appear worse in quality. 4) archaic tolerate. 5) archaic allow (someone) to do something.… …   English terms dictionary

  • From an Abandoned Work — a “ for radio” [ The Faber Companion to Samuel Beckett , p 213] by Samuel Beckett, was first broadcast on BBC Radio 3’s Third Programme on Saturday 14th December 1957 along with a selection from Molloy. Donald McWhinnie, who had already had a gr …   Wikipedia

  • suffer — suf|fer W1S1 [ˈsʌfə US ər] v ▬▬▬▬▬▬▬ 1¦(pain)¦ 2¦(bad experience/situation)¦ 3¦(become worse)¦ 4 not suffer fools gladly ▬▬▬▬▬▬▬ [Date: 1100 1200; : Old French; Origin: souffrir, from Vulgar Latin sufferire, from Latin sufferre, from sub ( SUB )… …   Dictionary of contemporary English

  • suffer */*/*/ — UK [ˈsʌfə(r)] / US [ˈsʌfər] verb Word forms suffer : present tense I/you/we/they suffer he/she/it suffers present participle suffering past tense suffered past participle suffered 1) a) [intransitive/transitive] to feel pain in your body or your… …   English dictionary

  • suffer — 01. He died early this morning in his sleep, without [suffering]. 02. She has been [suffering] from cancer for a couple of years now. 03. My friend from Brazil really [suffers] from the cold during our New York winters. 04. Henry has become… …   Grammatical examples in English

  • suffer — [[t]sʌ̱fə(r)[/t]] ♦♦ suffers, suffering, suffered 1) VERB If you suffer pain, you feel it in your body or in your mind. [V n] Within a few days she had become seriously ill, suffering great pain and discomfort... Can you assure me that my father… …   English dictionary

  • suffer — verb ADVERB ▪ a lot, badly, enormously, greatly, grievously, horribly, immensely, mightily, severely, terribly, tremendously …   Collocations dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»